Выступление
от 04.12.2013 по статье КТО НАПИСАЛ «12 СТУЛЬЕВ»Регистрационный номер: 0442.03
Уважаемая Белла,
прежде всего, позвольте поблагодарить Вас за отклик. Хочу надеяться на то, что Ваше короткое выступление на равноуважаемом нами семинаре вызвано не только огорчением по поводу моего «развязного по форме выступления», но еще и живым интересом к именам М.Булгакова, И.Ильфа, Е.Петрова (оставим в стороне В.Катаева), а главное, к их выдающимся и сегодня, по моему мнению, произведениям.
Если я в этом предположении ошибаюсь, то позвольте на этом месте с Вами проститься и пожелать Вам больших успехов на благородном поприще педагогики.
Однако, если в моем предположении есть хотя бы частица истины, то предлагаю Вам затратить еше небольшое время и, отложив на краткий миг мое первое, столь покоробившее Вас выступление, ознакомиться с дополнительными фактами, обусловившими его появление.
Предмет статьи В.Козаровецкого глубоко задел меня лично, поскольку я отношусь к тому поколению, для которого романы Е.Ильфа и Е.Петрова, а через довольно большой промежуток и роман М.Булгакова, представили собой отнюдь не просто развлекательное чтение. Мне даже трудно подобрать слова, чтобы выразить то впечатление и тот неизгладимый след, которые оставили в моей жизни, «12 Стульев» с «Золотым теленком» с одной стороны и, вне всякой связи с ними, «роман века» «Мастер и Маргарита» – с другой.
Я самым внимательным образом ознакомился с творчеством В.Козаровецкого, надеясь разрешить многочисленные вопросы и недоумения, которые возникли у меня по ходу чтения статьи «Кто написал «12 Стульев» еще при ее первой публикации в «Литературной России». На ряд из них я нашел разгадки, изучив большое (несколько десятков) количество статей данного автора. Я мог бы этого и не делать, поскольку большая часть их затрагивает реальные и гипотетические факты из жизни А.С.Пушкина и воспроизведены затем в двух довольно объемных книгах, одна из которых называется «Тайна Пушкина», а вторая еще более интригующе «А был ли Пушкин. . .»
Вполне возможно Вы с ними знакомы, а если нет, то они могут Вас заинтересовать как педагога. Оговорюсь, что мне неизвестна конкретная область Вашей специализации, касается ли она преподавания в средней или высшей школе русской литературы, и если да, то в каком объеме входит в соответствующие сегодняшние российские программы изучение творчества А.С.Пушкина.
Добавлю ещё, что я сам, несмотря на свое более чем сорокалетнее и отнюдь не только хрестоматийное знакомство с ним (творчеством А.С.Пушкина) в России, не перестаю к нему по сей день периодически обращаться, всякий раз открывая в стихах, прозе, письмах, редакторской деятельности, коротких заметках, нечто ранее упущенное, недоосмысленное, и не уставая поражаться его глубине и неповторимости.
Возвращаясь однако к упомянутым книгам В.Козаровецкого, на тот случай, если Вы ими заинтересуетесь, я хочу передать Вам практический и важный по моему мнению для нашего обсуждения, совет одного из читателей, который, отмечая увлекательность книги «А был ли Пушкин...», заключает http://www.labirint.ru/books/414002/ : «Но хотелось бы понять логику издательства Алгоритм, выпустившего почти одновременно две книги автора - эту и еще "Тайна Пушкина", текст которых совпадает на 99%! То есть по сути одна книга в одном издательстве под разными названиями! Вообще-то шулерство! Так что не попадитесь, главы называются по разному (немного по разному), а текст идентичен. Такие вот чудеса.»
Но пора ответить на два вопроса, во-первых, какое отношение имеет жизнь и творчество А. С Пушкина к предмету статьи «Кто написал «12 Стульев» и во-вторых какая связь между В.Козаровецким –пушкинистом и В.Козаровецким –ильфо-петрово- булгаковедом?
На первый вопрос ответ короткий – никакого.
На второй – не так короток, поскольку не так очевиден.
Начнем с некоторой стилевой схожести заголовков «Кто написал «Конька–Горбунка...», «Как Пушкин нас брал на арапа», « Тайна Пушкина», «Абыл ли Троцкий» и «Кто написал «12 стульев»... Правда не написана еще книга «А были ли Ильф и Петров..» , но, полагаю, что ее следует ожидать.
Ну и что – скажете вы, В.Козаровецкий не отрицает, что он является неформальным главой так называемого «сенсационного литературоведения», отцом-основателем теории литературной мистификации. Верно и это, но вот еще одна не столь очевидная особенность его творчества, которую начну начальной фразой из его статьи «А был ли Троцкий?» : «Так случилось, что я, не будучи пушкинистом, стал председателем комиссии по литературному наследию пушкиниста Александра Лациса и в процессе подготовки к изданию его книги «Верните лошадь!» (М., 2003), выполняя свой прямой долг, занялся популяризацией его пушкинистики.»
Заметим, что В.Козаровецкий – вовсе не пушкинист, однако не в этом суть. Главное, что практически в основе любой публикации В.Козаровецкого лежит работа другого автора, неважно признанного или непризнанного, пушкиниста, шекспироведа или, как в нашем случае, широкого специалиста по творчеству Булгакова, Ильфа и Петрова.
Ну а что же сам В.Козаровецкий, неужто он ограничивается, как сам утверждает, скромной ролью популяризатора других авторов? Ну это уж он явно скромничает. Его роль куда как значительнее. Подобно великому художнику, он наносит последний мазок на картину ученика и она становится шедевром, подобно великому режиссеру он прибывает на последнюю генеральную репетицию постановки молодого воспитанника, делает пару замечаний, одну-две вставки и постановка превращается в спектакль, обреченный на аншлаги.
Вот лишь несколько примеров:
к литературоведческим обоснованиям версии А.Лациса о том, как А.Пушкин подарил авторство «Конька-Горбунка» П.Ершову он добавляет, что поэт был в долгах, как в шелках, нет вовсе не от известной необходимости выкупать перезаложенные имения, а от того, что был жутким картежником, проигрался в пух и прах и вынужденный отдавать долги чести , уговорил П.Ершова, подписаться под сказкой, получить от издателя Смирдина немалый гонорар и вернуть его подлинному автору «черным налом», легко утаиваемым от жены;
к сенсационному открытию того же А.Лациса о том, что Л.Д.Троцкий является правнуком Пушкина от связи с польской любовницей, В.Козаровецкий добавляет цыганский след. И правда – Троцкий не еврей, а поляк? Хрен редьки не слаще. А вот цыган, сотворивший Октябрьскую революцию – это штука посильнее Фауста Гете;
интересную, но спорную версию Н.Петракова о том, что автором «диплома рогоносца» был сам А.Пушкин и мстить за жену и позор он собирался не Дантесу а царю Николаю Первому, В.Козаровецкий горячо поддерживает, но добавляет существенную деталь – поэт давно стремился к самоубийству, Пушкин уже знал, что пришла пора умереть – но по другой причине. Якобы всем пушкинистам известно, что у него была болезнь, которая грозила ему маразмом, если не сумасшествием, ее симптомы ежечасно напоминали о приближении этого жуткого рубежа и о необходимости быстрейшего ухода из жизни. Тут уж не только подлог совершишь и не о чести тут думать.
Хватит, пока. Я думаю, что мне также позволительно излагать версии и логические построения, и первая из них заключается в том, что широко известные вышеприведенные примеры могут объяснить почему И.Амлински, едва ее литературоведческая работа увидела свет в Берлине, тут же позвонила В.Козаровецкому и тот, услышав, о чем идет речь, милостиво согласился, чтобы она ему прислала книгу, хотя сам он дотоле претендовал на роль булгаковеда еще менее, чем на роль пушкиниста.
В.Козаровецкий оправдал надежды И.Амлински, дополнив ее литературно-мистические изыскания, не только бубликами и баранками, но и деталью, придавшей теперь их общему творению логическую завершенность – романы «12 стульев» и «Золотой теленок» написал М.Булгаков по заданию ГПУ, склонив, соблазнив, или заставив угрозами – сие неизвестно – писателей И.Ильфа и Е.Петрова, принять участие в затеянном органами мошенничестве, поставить свои подписи под переданными им М.Булгаковым рукописью и опубликовать ее под своими именами.
И вот уже известная «Литературная Россия» написала : «Статью Владимира Козаровецкого «Московские баранки и одесские бублики» («ЛР», 2013, №41) мы, редакция, приняли для публикации охотно. Материал живой, способный вызвать отклики, завязать дискуссию».
Дискуссии пока что не получилось, ни в «Литературной России», ни на Электронном семинаре. Однако я полагаю целесообразным упомянуть здесь статью зам.главного редактора «Литературной России» Р.Сенчина, который через неделю после выхода статьи «Московские баранки и одесские бублики. Кто написал «12стульев» опубликовал, как бы вдогонку, свою статью, «Бытие определяет».
Я не стану здесь повторять весьма мягкие на мой взгляд возражения автора В.Козаровецкому, однако считаю целесообразным привести один отрывок, который может помочь И.Амлински снять налет мистики с подмеченного ею сходства целого ряда деталей в творчестве И.Ильфа,Е.Петрова и М.Булгакова, которые «переплелись, слились, и порождают гипотезы о едином авторе.»
Р.Сенчин привел известный конфликт между И.Тургеневым и А.Гончаровым, «обнаружившим» в романах Тургенева «мотивы своих, ещё неопубликованных романов и свою «поэзию». Там же Р.Сенчин привел мнение В.Недзвецкого «…При всей его необычности конфликт между Гончаровым и Тургеневым был скорее предрешён, чем случаен. Потому что и коренился не в тех или иных личностных свойствах его участников, а в насущной творческой задаче, объективно поставленной перед ними развитием русской литературы. Задача эта – создание романа, который отвечал бы своеобразию русской действительности 1850-х годов и духовно-эстетическим потребностям развитого современника».
Свою статью зам.главного редактора «Литературной России» закончил следующими словами «Авторы всех литератур, – замечает Гончаров, стараясь объяснить самому себе поразительную схожесть романов Тургенева со своими, – беспрестанно сходятся в идеях: как же тут разобраться и разграничить?» Так же не разграничить и московские главы «Мастера и Маргариты» и романы Ильфа и Петрова – в них выразилось бытие определённого отрезка времени. Выразилось поразительно талантливо и ярко – наверное, на века.»
Теперь мои три вопроса к автору статьи «Кто написал «12стульев...»:
1. Г-н В.Козаровецкий, может ли быть Вам неизвестно, что выдвигая против трех весьма известных лиц обвинения в тяжких преступлениях – подлоге, мошенничестве и сотрудничестве с Советской охранкой – Г.ПУ, Вы должны быть готовы к их доказательству с помощью весомых улик, ответственных свидетельских показаний,неопровержимых документов и т.д., но никак не заменять их своими логическими построениями или гипотезами.? Отнюдь не те, кого Вы подозреваете в указанных преступлениях, или их дети, внуки, правнуки, на которых Вы пусть косвенно, но также кладете черное пятно, должны опровергать обвинения, а именно Вы обязаны их доказывать одно за другим, пункт за пунктом.
Если Вы станете утверждать, что в Вашей области сегодняшнего Российского литературоведении не действует презумпция невиновности, то возможно сохранились еще понятия корректности и элементарной порядочности?
2.Г-н В.Козаровецкий, возможно ли, чтобы Вам, человеку, имеющему высшее техническое образование, однако по собственному утверждению занимающемся с 1964 года литературоведением, было неизвестно имя ныне скромной московской пенсионерки, а ранее выпускницы филологического факультета МГУ, редактора известного издательства, прекрасного переводчика, но главное с 1997 года и по сей день выдающегося литературоведа, исследователя творчества Ильи Ильфа и Евгения Петрова? Имя этого человека Александра Ильинична Ильф.
Может ли так статься, что Вам неведомы или по каким- то причинам Вами проигнорированы ее широко известные, доступные и в России и вне ее, в том числе и в Интернете, работы, интервью, выступления, из которых любой желающий может получить не только подробные сведения о прототипах главных и второстепенных героев романов «12 стульев» и «Золотой теленок», но и о происхождении использованных там названий мест действия и даже об истоках многих крылатых выражений, разошедшихся на пословицы и поговорки. Она же собирала и редактировала книгу «Записные книжки Ильфа и Петрова» и последние издания знаменитых романов со всеми некогда выкинутыми оттуда цензурой кусками.
3. Наконец, г-н В.Козаровский, даже если Вам неизвестны сведения по п.2, может ли быть, что Вам равно неизвестно о существовании находящегося в г.Москве РГАЛИ (Российского Государственного Архива Литературы и Искусства).? Все его фонды не имеют грифов секретности и доступны желающим и тем более литературоведам. В числе множества единиц хранения, относящихся к творчеству Ильфа и Петрова, там находится рукопись «Двенадцати стульев», написанная рукой Петрова, есть машинопись обоих произведений с многочисленными правками Ильфа и Петрова. В вышеупомянутой статье Р.Сенчина в частности говорится: « Но оба романа («12 ст.» и « Зол тел.»- Ю.Н.) – огромные, напичканные фактическим и энциклопедическим материалом. Их невозможно записывать из головы в тетрадку, для работы требуется настоящая лаборатория. В записных книжках Ильфа мы следы этой лаборатории замечаем, у Булгакова же – практически никаких намёков на нечто близкое к работе над романами».
Так вот в РГАЛИ среди многих других материалов этой самой лаборатории одних только записных книжек Ильфа и Петрова хранится 7 штук.
Уважаемая Элла Лианозова, надеюсь из изложенного Вам стало несколько яснее, почему я не занимаюсь опровержением поочередно всех утверждений, содержащихся в статье В.Козаровецкого, равно как и почему я не испытываю уважения к г-ну В.Козаровецкому, по крайней мере до тех пор, пока для меня не станут понятными и оправданными мотивы и методы его творчества.
Что касается покоробившего Вас «иронического если не кокетливого» стиля моих выступлений, то я считаю его, пока что, более обоснованным, нежели прямые и недвусмысленные обвинения в подтасовке, фальсификации и обмане.
В заключение хотел бы заметить, что не имею чести быть персонально знакомым ни с одним из лиц упомянутых в моих откликах и не имею никаких причин относится к ним или их творчеству сколь-нибудь предвзято.
Успехов в педагогике.