Мне показалось, что в этом исследовании, где чётко прослеживается связь между немецким фашизмом и советским коммунизмом, можно увидеть также прямую связь между геббельсовской промывкой мозгов в Германии 30-х годов прошлого века и в России в начале века нынешнего.
Редактор Исаак Сокол.
И, выражая, разумеется, только своё личное мнение, я считаю, что мы, читатели, цитируя слова из эпиграфа к роману, должны указывать на авторство Роберта Эберхардта, уважая тем самым авторскую волю Бруно Ясенского.
Признаюсь, никогда ранее не занимался литературными исследованиями, хотя с интересом их читал. До сих пор в памяти осталось блестящее исследование Ираклия Андронникова «Загадка Н.Ф.И.», посвященное творчеству раннего Лермонтова, а ведь минуло с той поры добрых полсотни лет.
А собираюсь писать я о Бруно Ясенском, 120-я годовщина со дня его рождения которого, к сожалению, прошла совершенно не замеченной, поэтому необходимо сказать хотя бы несколько слов о его биографии: он этого, безусловно, заслуживает,
Итак, родился Виктор Яковлевич Зисман - это его настоящая фамилия - 1го июля 1901 года в семье известного еврейского врача Якуба Зисмана в местечке Клементув Сандомирского уезда на территории Царства Польского, входящего в то время в состав Российской империи, нынче республика Польша.
С ранних лет приобщился к литературной деятельности и революционному движению: в 1918 году были опубликованы его первые стихи, а в 1923 году за участие в Краковском восстании был выслан во Францию, где вступил в члены ФКП. Из Франции за написание книги «Я жгу Париж» (кроме этого романа-памфлета в то время им был написан ещё ряд произведений) Бруно Ясенский – именно такой литературный псевдоним он для себя выбрал - был опять-таки выслан, и , наконец, в в мае 1929 года он попал в Советский Союз. К этому времени Ясенский уже приобрёл прочную репутацию прогрессивного писателя, придерживающегося коммунистической идеологии, и поэтому газета « Правда» в день его приезда в Москву писала: «Приветствуем Бруно Ясенского - несгибаемого борца на фронте пролетарской культуры…»
Не оставила писателя без своего внимания и западная печать. Так, польская газета «Речь Посполитая» сообщила: «В Москву прибыл высланный из Франции за антигосударственную деятельность, варшавский еврей Бруно Ясенский. Писатель – диверсант был восторженно принят в советских литературных кругах…» . И, действительно, на прием в СССР писатель пожаловаться не мог: его назначили главным редактором журнала « Интернациональная литература» (предтеча «Иностранки»), он вступил в ВКП(б), стал членом правления Союза советских писателей, был избран в состав Верховного Совета Таджикистана. Параллельно продолжалась его литературная деятельность: пьесы, романы, очерки. В нашу задачу не входит исследование всей литературной деятельности писателя, поэтому я даже не останавливаюсь на этом вопросе. В 1935-1937 годах Ясенский пишет наиболее известный свой роман «Заговор равнодушных», но произведение осталось незавершённым: рукопись обрывается окончанием первой части романа. Почему?
Читатель, разумеется, знает, что именно эти годы в Советском Союзе вошли в историю как «годы большого террора».( для подтверждения такая статистика: если за период 1921 - 1953 г.г. за «враждебную» деятельность было расстреляно 786 тыс. человек, то на 1937 – 1938 годы пришлось 682 тыс.) Чаша сия не обошла стороной и писателя: участие во внутрипартийной борьбе и знакомство с попавшим в опалу Всеволодом Мейерхольдом не прошли даром для него. В мае 1937 года в газете «Правда» он был обвинен в отклонении от партийной линии в литературе, в троцкизме и в «польском деле»: в СССР искали шпионов иностранных разведок. Искали, надо сказать, весьма успешно ( как в песне тех лет: «Кто ищет, тот всегда найдет!»), настолько «успешно», что не успевали придумывать названия «разоблаченным» шпионским организациям. Так, в августе 1936 года прошёл процесс по делу « Антисоветского объединенного троцкистско - зиновьевского центра» (Зиновьев, Каменев), в январе 1937 года – по делу уже «Параллельного антисоветского объединенного троцкистско – зиновьевского центра» ( Радек, Пятаков) – фантазии не хватало для оформления оригинальных названий судебных дел, все шло под копирку, а в феврале – марте 1938 года прошёл процесс по делу « Правотроцкистского объединенногр блока » ( Бухарин, Рыков). В эти жернова попал и Бруно Ясенский: он был исключён из партии и из Союза писателей.
В июле 1937 года писатель был арестован, на допросе он «признался» в участии в «польском националистическом заговоре», но никого из находящихся на свободе не оговорил. На суде писатель отказался от своих показаний, но это ничего не изменило: он был осужден и 17.09.38 расстрелян. Посмертно был реабилитирован 24 декабря 1955 года. Роман был опубликован только в 1956 году в журнале «Новый мир» ( № 5-7) благодаря жене писателя Анне Абрамовне Берзинь ( 1897-1961г.г.), которая перед своим арестом как жены «врага народа» и осужденной на 8 лет лагерей, успела передать рукопись романа своей матери.
Как уже было заявлено выше, наше исследование посвящено только анализу романа «Заговор равнодушных»: об остальных произведениях писателя мы даже не упоминаем. Более того, как яствует из заголовка статьи, нам предстоит выяснить также феномен эпиграфа к роману. Вот он:
Не бойся врагов – в худшем случае они могут тебя убить, не бойся друзей – в худшем случае они могут тебя предать. Бойся равнодушных – они не убивают и не предают, но только с их молчаливого согласия существуют на земле предательство и убийство. Роберт Эберхардт «Царь Питекантроп Последний» .
Несколько слов об эпиграфах вообще. Главная роль эпиграфа к произведению – навести читателя на основную мысль, задать лейтмотив написанного. Он нужен для выделения главной сюжетной линии и для подчеркивания основного настроения и духа произведения в целом. В качестве эпиграфа может быть использована цитата из другого произведения, реплика из разговора, строка из газеты или из любого текстового пространства.
Но вот что интересно: не существует в литературе такого произведения как «Царь Питекантроп…..» да и автора Роберта Эберхардта тоже никто не знает, а есть расхожее мнение, что слова эпиграфа принадлежат самому Бруно Ясенскому. Очевидно, в данном случае мы имеем дело с автоэпиграфом. И здесь необходимо разобраться более обстоятельно.
Итак, обычно автор прибегает к автоэпиграфу, когда есть необходимость в диалоге с самим собою, в самополемике: задается правило постепенного выведения истины, которой автор готов поделиться с читателем, т.е. не просто высказанная им мысль априори, а преподнесенная в виде требующей доказательства теоремы. На мой взгляд, очень точно высказался по этому поводу академик Климент Аркадьевич Тимирязев в статье «Наука и демократия», написанной в 1920 году, сто лет назад:
«Ряд автоэпиграфов служит ручательством, что эта точка зрения не является услужливой данью настроениям минуты, а представляется выражением мысли автора в течение более чем половины его долгой сознательной жизни ».
Конечно, академик писал о себе, но цитата эта как нельзя точно характеризует и мировоззрение Бруно Ясенского. Попытаемся доказать это на примере романа «Заговор равнодушных. Как известно, роман остался незавершенным. В первой его части четко прослеживаются две сюжетные линии: середина 30х годов , жизнь рабочего коллектива большого завода в российской глубинке, с его местными проблемами и фанатизмом преданности заводских активистов коммунистической идее, и показ жизни разных социальных слоёв западноевропейского общества в это же время, т.е . приход к власти нацистов в Германии и борьба рабочего класса во Франции за создание Народного фронта.
Итак, первая сюжетная линия романа. Описывая биографию Ясенского, мы уже охарактеризовали внутриполитическую обстановку в стране во второй половине 30-х годов, чтобы показать события, на фоне которых был репрессирован писатель. Действие же романа начинается 31 декабря 1934 года. Для лучшего понимания происходящего на страницах книги, также есть необходимость освежить в памяти обстановку того времени, чтобы, кроме всего, уяснить личное отношение автора романа к своим литературным героям. Это очень важно, т.к. описывал он не
« преданья старины глубокой», а своих современников, что требует определенной корректности и, я бы сказал, осторожности. О том, что в январе 1934 года состоялся 17-й съезд ВКПб, «съезд победителей», а 1 декабря, всего за месяц до начала описываемых событий в романе, был убит С.М. Киров, что послужило поводом для развязывания нового витка массовых репрессий, в романе не сказано ни слова, хотя довольно подробно освещается жизнь парт- организаций завода, района и края. А масштаб репрессий в стране просто зашкаливал: только из делегатов «съезда победителей» было репрессировано свыше 55% и 70% членов и кандидатов в члены вновь избранного ЦК партии.
Расширим немного рамки описываемых событий. В результате внутрипартийной борьбы в 20-е годы во главе партии стал И.В.Ста- лин: фактически он обезглавил политическое руководство , поэтому резко снизились интеллектуальный уровень и политическая культура руководителей партии и страны. Сталин и его «ближний круг» формировали «казарменную» модель социализма, взяв на вооружение административно – командный стиль руководства и трескучую демагогию. По стране прокатилась серия судебных процессов над специалистами « старого режима»: Шахтинское дело, процесс над Промпартией, дело « Союзного бюро меньшевиков» и «Трудовой крестьянской партии» и др. Есть все основания сейчас считать, что они были сфабрикованы, но в те годы, современникам, этого не было дано знать… Простая защита тех или иных предложений, отличных от партийного курса, приравнивалась к политическим преступлениям. Все это порождало атмосферу всеобщей подозрительности.
Вообще, следует заметить, что 30-е годы были одним из самых противоречивых периодов в российской истории. С одной стороны, это было время надежд и новых свершений, время грандиозных строек пятилеток, растущих городов и удивительного энтузиазма народных масс. Казалось, что самые фантастические мечты могут стать реальностью, нужно только трудиться, не жалея сил, и двигаться к заветной цели. Но была и другая сторона жизни в это время: доносы на товарищей по работе, учебе; на соседей, причем, мотивы доносов самые разные – от самых искренних проявлений «бдительности» до корыстных: устранение конкурентов по работе и желание завладеть жилплощадью и имуществом соседа; аресты, пытки, лагеря и расстрелы. Удивительно, как одновременно могли совмещаться вера в светлое будущее и гнетущий страх за завтрашний день! По – моему, это происходило ещё и потому, что в своей массе народ настолько дорожил теми возможностями, которые предоставляла советская власть простому человеку, пусть даже порой только теоретически , в форме декларации, что всерьёз верил в происки «врагов народа» ( нельзя, конечно, отрицать и роль весьма искусной «промывки мозгов »), которые якобы стремились возродить старый режим и тем самым лишить его, народ, уже имеющихся достижений и успехов.
И, разумеется, писать об этом в мемуарах, вспоминая события далекого прошлого и рассказывать об этом по горячим следам, будучи свидетелем, очевидцем и даже участником происходящего – это не одно и то же: здесь требуется четкая гражданская позиция и незаурядное мужество. Именно эти качества и продемонстрировал Бруно Ясенский в первой части своего незавершенного романа.
Итак, в разгар новогодней вечеринки заводской молодёжи приходит известие, что редактор заводской газеты Юрий Гаранин, на квартире которого в этот вечер собрались заводские комсомольцы, на только что закончившемся заседании бюро райкома партии (в новогоднюю ночь !), отстранён от работы и исключен из членов ВКПб за «троцкизм и потерю бдительности», выразившейся в связях с разоблаченным чуть ли не врагом народа заместителем директора завода по снабжению Грамбергом, который скрыл от парторганизации, что в свое время при очередных партийных «чистках» получил партвзыскания. И разоблачил его сам директор завода Релих, получивший эту информацию по своим каналам. В результате заводские комсомольцы покидают эту ставшую вдруг «плохой» квартиру ( комсомольская совесть, видите ли не позволяет им пользоваться гостеприимством потенциального врага народа!), несмотря на уговоры жены Гаранина, заводской ударницы труда комсомолки Жени Астафьевой: «Но это же и моя квартира!»
То, что фанатичная вера в ортодоксальные идеи, умело навязываемая партийными демагогами комсомольским активистам до добра не приводит, подтверждает и такой эпизод: Женя, в надежде получить достоверную информацию о произошедшем с её мужем на заседании бюро райкома, идет на приём к директору завода Релиху, и прослушав там целый курс политической демагогии о необходимости ставить интересы партии выше личных, придя домой, стреляет из пистолета в Гаранина. Результат: муж получает серьёзное ранение, она же с нервным потрясением попадает в больницу. Заметим, как бы в скобках , что из последующих глав романа, посвящённых уже событиям в Германии, видно , как совершенно случайно пересекаются пути командированного в Европу по линии Наркомтяжпрома этого же директора завода Релиха и профессионального революционера, борца с нацизмом немецкого коммуниста Эрнста Бейля. Опытный Подпольщик обнаруживает контакт Релиха с представителем немецкой разведки. Но Ясенский не закончил свой роман, поэтому мы можем только догадываться, что Релих будет со временем, позднее, разоблачен как немецкий шпион именно Эрнстом Бейлем, (что, к сожалению, не удалось сделать ещё в Париже по нелепой случайности) вынужденным , спасаясь от преследования гестаповских ищеек эмигрировать в СССР. Повторяю, это наши предположения, но они вытекают из логики жанра. А понадобились эти догадки для того, чтобы подчеркнуть, что вопреки утверждениям репрессивных органов об отходе писателя от партийной линии в литературе, Ясенский даже этим логически построенным нами фрагментом как бы доказывал правоту неоднократно высказываемого Сталиным и окончательно сформулированным им на январском -1937года- пленуме ЦК тезиса о том, что шпионы и вредители проникли «почти во все наши организации…даже на ответственные посты» ( Есть ли лучшее подтверждение лояльности режиму со стороны писателя! ) Правда, и судьбе самого Бейля на его новой родине можно тоже не завидовать: из эмигрировавших из Германии в СССР по политическим мотивам 1400 немецких коммунистов 178 были расстреляны как иностранные агенты. Нам не дано предугадать , попал ли в их число герой романа, но такая версия не исключается. Скобки закрываются .
В общем и целом слишком небольшой промежуток времени в России охватывают события , изображенные в романе, чтобы делать далеко идущие выводы. Ясно, что к эпиграфу о равнодушных они никакого отношения не имеют: даже наоборот, здесь впору говорить об ортодоксальных коммунистах, слепо придерживающихся основ марксистского учения и фанатиках.
Первая и единственная часть не оконченного романа Ясенскогосостоит из 7 глав: первые три главы посвящены событиям в России, остальные описывают жизнь разных социальных слоёв в Германии и Франции. Именно из событий в Германии вытекают истоки автоэпиграфа о пагубных для общества последствий равнодушия. Два основных литературных героя –они знали друг друга ещё со школьной скамьи - уже упомянутый коммунист Эрнест Бейль и ученый – антрополог Роберт Эберхардт, который ещё и талантливый журналист, едко высмеивающий в своих памфлетах ученых – расистов, поддерживающих нацистскую пропаганду об арийской «высшей» расе господ и «низшей » расе недочеловеков.
И вот нацисты у власти. Позже мы постараемся дать объективную картину этого исторического эпизода и описать тайные пружины механизма, приведшие к такому исходу. А пока..дадим слово писателю, объясняющему реакцию немецкого обывателя на события в Германии после поджога рейхстага:
«Горевать особо не о чём! Эта досужая говорильня, эти ежемесячные новые выборы всем успели изрядно надоесть. Германии необходимо правительство сильной руки, которое положило бы конец партийным раздорам и поставило бы на ноги хозяйство. Дальше так продолжаться не может! Если это сумеет сделать Гитлер, пусть будет Гитлер! Он должен сказать всей стране, как в начале войны сказал кайзер: «Я не знаю партий, есть только немцы!»
Этот своеобразный манифест поддерживали почти 60% немецкого общества, все, кроме сторонников социал – демократов и коммунистов. Но надеждам прекраснодушных не суждено было сбыться: два новых декрета «В защиту народа и государства» и «Против измены германскому народу и преступных происков» от 28 февраля 1933 года отменили остатки Веймарской конституции. Отныне немецкому народу, о законопослушании которого ходили легенды, ( ещё раз позволим себе небольшое отступление: примерно, в те же 30-е годы И. Сталин, беседуя, кажется, с немецким писателем Эмилем Людвигом – следует отметить, что именно тогда Сталин особенно охотно давал интервью западным прогрессивным деятелям культуры с целью придания своему режиму «человеческого обличья»,- подчеркивая эту черту – законопослушание - германского национального характера , вспоминает, что ещё до Первой мировой войны гамбургские социал-демократы опоздали на съезд своей партии, потому что, приехав в Берлин, они долго искали на вокзале контролёра, которому , по существовавшему в то время закону, должны были при выходе с вокзала сдать свои проездные билеты), впредь настоятельно не рекомендовалось иметь своё мнение!
« Когда же началась массовая «охота на ведьм», - продолжает Ясенский, - эти «прекраснодушные» благоразумно заперлись в своих квартирах, плотно занавесив окна. Они старались не выглядывать даже на лестницу, по которой коричневые преторианцы волокли вниз окровавленных марксистов и евреев.»
Сделаем ещё одно отступление. Поразительно, что несмотря на то, что роман Ясенского был опубликован только в 1956 году, совершенно независимо от него немецкий философ и поэт, пастор Мартин Нимёллер ( 1892 – 1984 ), будучи узником концлагеря Дахау с 1941 по 1945 годы , в 1946 году написал свой манифест равнодушных, совпадающий с ясеновским, как две капли воды. Он был опубликован в начале 1955 года в стихотворнойформе:
Когда пришли за коммунистами, я промолчал, потому что я не был коммунистом. Когда пришли за социал-демократами ( и далее за профсоюзными лидерами, евреями, католиками – Э.М) , я промолчал, потому что я не был социал – демократом (и далее профсоюзным лидером, евреем, католиком -Э.М).
Когда же пришли за мною, уже не было никого, кто мог подать голос в мою защиту.
Вот они, плоды равнодушия, результаты «заговора равнодушных».
В числе первых жертв этой нацистской вакханалии оказался и Роберт Эберхардт: нацисты не простили ему памфлеты, высмеивающие их расовую теорию. После первого своего ареста, выйдя из гестаповского застенка на свободу благодаря вмешательству родственников своей невесты Маргарет, он с горечью исповедывался Эрнсту Бейлю:
«Я знал, что они глупы, но я не знал, что они звери… Кому нужны мои ископаемые человекоподобные животные, когда здесь, рядом, по Берлину целые их стада гуляют и охотятся на людей.
О, теперь я напишу книгу.. О поджоге рейхстага, и не только об этом… Она откроет глаза всему миру. Она разрушит, наконец, заговор равнодушных. Я знаю, что мы – вот и я и все те, кто, как и я, чуждался политики, кто пытается ещё сейчас соблюсти преступный нейтралитет, - повинны в катастрофе, которая постигла Германию. Я так и назову эту книгу « Заговор равнодушных». Я докажу им, что только с их молчаливого согласия возможно это беспримерное торжество низости, тупоумия и злодейства. Они увидят и ужаснутся».
Немного оправившись после пыток в гестапо, Роберт и Маргарет, опять-таки с помощью влиятельных родственников, выехали в Швейцарию, где ученый вплотную занялся писанием задуманной книги. Впоследствии Маргарет рассказывала Эрнсту:
«Это была необыкновенная книга. Не книга, а скорее страстная обличительная речь. Сухие факты и документы, озаренные ненавистью и возмущением звучали в этом контексте, как эпиграфы из Дантова «Ада». Его ( Роберта) едкий сарказм, его врожденный талант памфлетиста прозвучали во весь голос»
И в этом эпизоде мы видим сходство взглядов на борьбу с коричневой чумой у совершенно разных писателей: абсолютно независимо друг от друга они дают одинаковые ответы. Вот что пишет Лион Фейхтвангер в романе «Изгнание» (написан в 1938 – 1939 годах), посвященном жизни в Париже немецких политэмигрантов, о разной роли писателей и журналистов в деле изобличения фашизма:
«Художник имеет право работать даже тогда, когда он не ставит перед собой конкретной цели, работать для того, чтобы выразить своё «Я» в искусстве и сделать его достоянием всех ,и это сообщает его работе смысл; но деятельность журналиста преследует определенные, достижимые цели.»
Не правда ли, невооруженным глазом тут прослеживается своеобразная перекличка между журналистом и памфлетистом. Закончив книгу, Эберхардт предпринял попытку опубликовать свой труд. Ряд издательств предложили свои услуги: ученый выбрал американское , которое обещало публикацию книги сразу на семи языках. Перед подписанием договора представитель издательства предложил провести обсуждение книги с группой журналистов в окрестностях Базеля. Роберт поехал и… не вернулся в назначенный срок: это оказалось ловушкой. Он был похищен агентами нацистов, тайно вывезен в Германию и брошен в концлагерь Дахау. Позднее в печати появилось якобы его покаянное письмо, что он отдает себя в руки правосудия, осознает свои ошибки и т.д. и т.п. Затем, после совершенного над ним физического насилия, Роберт был выпущен из Дахау как отработанный, никому уже не нужный материал, но, не будучи в силах перенести позора, покончил жизнь самоубийством. Рукопись исчезла, книга, разумеется, так и не увидела свет… Когда Эрнст Бейль по своим каналам выяснил реальную ситуацию, он реабилитировал доброе имя ученого на массовом митинге французских рабочих, посвященном памяти жертв нацистского режима. Вот такая грустная история, к сожалению, не до конца рассказанная Бруно Ясенским.
Выше мы обещали к писательскому видению исторического процесса Ясенским, что именно помогло нацистам прийти к власти в Германии, добавить некоторые реальные детали этого самого исторического процесса, пользуясь преимуществом накопленных знаний за прошедшие годы после написания романа.( Повторяю, писатель был современником описываемых событий и не мог знать всей подноготной ).
Начнем немного издалека. Хотя фашисты впервые пришли к власти в Италии еще в 1922 году, советские большевики далеко не сразу осознали угрозу, исходящую от них. Большевики считали, что фашизм с его идеологией подавления прав и свободы трудящихся явится последней каплей терпения рабочего класса и побудит его к пролетарской революции. Главным же противником в европейских странах для коммунистов считалась социал – демократия. Почему?
Пришедшие к власти после Первой мировой войны партии с – д в Германии, Англии, Австрии и др. странах провели ряд реформ в интересах рабочего класса, завоевав тем самым большую популярность для себя и превратились в серьезных конкурентов компартий. Для руководства сторонниками советских большевиков за рубежом и координации совместных действий против их противников был создан в 1919 году в Москве 3-й Коммунистический Интернационал – Коминтерн.
Немецкие же нацисты, стремясь к влиянию на рабочий класс, придавали своей идеологии соответствующий оттенок: их партия получила название Национал – социалистическая немецкая рабочая партия. И их старания не пропали даром: из Коминтерна постоянно шли указания в адрес ГКП обрушивать главный огонь критики на социал – фашистов - такой ярлык в Москве приклеили социал – демократам.
На 6-м Конгрессе Коминтерна в 1928году в Москве было заявлено, что нет принципиальной разницы между фашистской диктатурой и либерально – буржуазной демократией, за которую ратуют социал – демократы. Такая установка Коминтерна роковым образом повлияла на тактику мирового коммунистического движения накануне прихода Гитлера к власти.
Дальнейшее развитие событий подтвердило ошибочность такой и тактики и стратегии. Так, в апреле 1931 на заседании исполкома Коминтерна председатель КПГ Эрнст Тельман, оценивая результаты сентябрьских -1930г – выборов в рейхстаг, заявил, что полученные нацистами почти 20% голосов, являются максимумом их успеха, но на выборах в 1932 году нацисты добились уже 37% голосов. Между прочим, даже и тогда союз коммунистов и социал – демократов мог остановить фашистов, однако заместители Тельмана Нейман и Реммеле, призывающие к такому союзу, по указке из Москвы были смещены со своих постов и отозваны якобы для работы в Коминтерне, а после прихода Гитлера к власти репрессированы и расстреляны. А КПГ провела совместно с нацистами в том же 1932 году забастовку транспортников в Берлине!
Финал предвыборной стратегии Коминтерна, действующего по указке Сталина известен: 30-го января 1933 года в полном соответствии с действующей конституцией Веймарской республики Гитлер был объявлен рейхсканцлером, т. е. главой исполнительной власти.. . Думаю, стоит не надолго вернуться к основной, литературной теме. Ведь целью Ясенского было показать разрушающее действие аполитичности на общество и выразить надежду на то что:
«Фашистская язва исчезнет с лица земли в тот день, когда будет разбит заговор равнодушных, когда тысячи людей перестанут оказывать поддержку палачам одним фактом своего нейтралитета».
Но историческая действительность оказалась намного сложнее. Придя к власти и всячески разыгрывая карту реваншизма, демонстрируя намерение аннулировать условия позорного для Германии Версальского договора, нацисты занялись милитаризацией экономики и созданием миллионной армии, что резко сократило безработицу в стране. Это обстоятельство , а также беспощадное уничтожение своих политических противников значительно уменьшило социальную базу протеста, несмотря на то, что свыше 60% населения Германии, как уже отмечалось выше, никогда не голосовало за нацистскую партию на выборах. И нужно сказать, что нацисты преуспели в своих действиях: за 12 лет существования своего режима они превратили одну из самых культурных и образованных наций Европы в общество расистов и врагов человеческой цивилизации, в общество убийц мирных жителей и беспринципных мародеров. Гитлеровский режим сумел, сочетая идеологию Макиавелли и жестокую диктатуру, через посеянный им страх, внушить любовь к своему лидеру в широких народных массах, что, несомненно, сказалось и на живучести нацистского режима.
Даже в 1944 году, когда военное поражение Германии стало очевидным; когда на Восточном фронте были перемолоты лучшие кадровые дивизии вермахта, а Красная Армия завершила изгнание врага с территории СССР и вступила в порабощенную фашистами Европу, неся ей освобождение; когда союзники по антигитлеровской коалиции уже высадились в Нормандии, и тысячные армады тяжёлых бомбардировщиков англо – саксов еженощно уничтожали целые города и промышленные узлы Германии; даже тогда военная промышленность этой страны достигла максимума за всё время войны объёма выпускаемой военной техники и боеприпасов. Понятно, что своими силами немецкий народ ликвидировать «фашистскую язву» даже ценою разрушения « заговора равнодушных», на что рассчитывали литературные герои Ясенского, был не в состоянии. Только военное поражение фашизма освободило Германию от коричневой чумы!
От исторической темы возвращаемся к литературной, к заявленной в начале нашего повествования цели: в чем же состоит загадка эпиграфа к роману «Заговор равнодушных»?
Как уже отмечалось выше, писателя Роберта Эберхардта и его произведения «Царь Питекантроп Последний» не существует в природе. Это плод творчества самого Бруно Ясенского. С этим тоже всё вроде бы ясно. Но чем же руководствовался писатель, идя на столь необычный шаг и на чьё авторство вынесенных в эпиграф к роману слов мы, читатели, должны ссылаться?
Как известно, автоэпиграф – это придуманный эпиграф, как будто из другого произведения, но на самом деле написанный специально для этого случая, это эпиграф за авторством литературного героя. Но из проведенного анализа романа видно, что в самом романе нет дословно той фразы, которая фигурирует в эпиграфе: там речь идёт о том, что безобразие на земле творится с молчаливого согласия равнодушных, аполитичных людей, а в эпиграфе эта мысль приобретает более чеканную, более афористичную формулировку – тут уже утверждается, что равнодушные люди опаснее не только тех друзей, которые предают, но и врагов, которые убивают. Это более глубокая мысль, и не зря она стала воистину крылатой фразой, которая зажила своей собственной, обособленной от романа жизнью, но я бы даже добавил, что она не только совершила триумфальное шествие в сознании огромной части общества, но и заслужила право на бессмертие, подобно шекспировской драматургии, не оставляющей человечество равнодушным уже около пяти веков
И, в заключение, выражая, разумеется, только своё личное мнение, я считаю, что мы, цитируя слова из эпиграфа к роману, должны ссылаться на авторство Роберта Эберхардта по нескольким причинам:
Во – первых, не будучи вынесенной на столь видное место, эта мысль не приобрела бы свою афористичность, да и просто могла затеряться на страницах романа. Во –вторых, мы должны считаться с волей автора, с его желанием считать автором эпиграфа именно этого литературного героя.
В – третьих, автор, приписывая эти слова не существующему произведению, как бы выполнил посмертную волю своего литературного героя, который мечтал о том, что издание его книги «откроет глаза все миру и разрушит, наконец, заговор равнодушных».
Эдуард Малинский, г.Мигдаль а Эмек